朱杰人:可以从(cóng )朱子(zǐ )的兼容并蓄方(fāng )面发(fā )力,这(zhè )对于当(dāng )下的国(guó )际(jì )传(chuán )播仍(réng )具有一种方法论的启示。无论是佛教、道教,还是前代、同(tóng )期,朱子学把当时不同类别、不同(tóng )时代的先进文化(huà )的优(yōu )秀(xiù )成果吸(xī )纳(nà )进去。朱子对于(yú )外来文(wén )化不是盲目排斥的,而是有选择地把对方的长处学过来,其(qí )中的错误观点则不接受。台湾一位学者专(zhuān )门研究《四(sì )书章句(jù )集注》,发现(xiàn )朱子引用其当代人注释注解(jiě )就有四十多(duō )人。
Copyright © 2008-2018