18世纪时,西方学界曾(céng )一度(dù )向中国学习,把孔子(zǐ )视为圣人。那时候,西方(fāng )社会(huì )出现了很多与“道德”有关的社会矛盾,他(tā )们认为能从(cóng )孔子的思想(xiǎng )里找到解(jiě )决这(zhè )些问题的答案。然(rán )而,阿(ā )拉(lā )伯世界(jiè )却对孔子感到陌生,“每个人都在猜他是谁(shuí ),但(dàn )几乎没有人准(zhǔn )确知道他是谁……我觉得我有必要把这么厉(lì )害的(de )人和思想介绍到(dào )阿拉伯世界。”阿齐兹称,自己在(zài )翻(fān )译《论语》时(shí ),以(yǐ )阿拉伯语详细讲述了孔子的生平、经历,并用通(tōng )俗易懂的语言重点介绍了他在道德、理想方面的思想和追求。很多阿拉伯读(dú )者了解(jiě )这(zhè )些内容后震惊于孔(kǒng )子深沉伟(wěi )大的智慧。
Copyright © 2008-2018